Ezra Pound: poética y resistencia. «Nec spe nec metu»

El siguiente vídeo registra la conferencia que dicté en el homenaje organizado por la Asociación Cultural OHKA, Madrid, el 29 de octubre de 2022, en conmemoración del cincuentenario del deceso del más importante poeta en lengua inglesa del siglo XX.

Extracto en esta descricpción un breve pasaje de mi intervención.

En Lustra ofrece Pound una suerte de manifiesto de su acción poética. La poesía no existe si no se manifiesta en el mundo, y para transformarlo. La poesía es rebelde, incómoda. Ese manifiesto es un breve poema de cinco versos, titulado con un imperativo en latín, Ite(«Id», o «Marchad»), que rezan así:

El mismo Lustra cuenta con otros poemas hermanos en expresión al mencionado Ite. Como ocurre en el más extenso “Salutation the Second” (Salutación Segunda), en el que se dirige, asimismo, a sus propias creaciones de diferentes modos, en esta ocasión, solicitando que resulten escandalosas, que, incluso, sean dionisíacas:

Dance and make people blush,

          Go, my songs, seek your praise from the young

                     and from the intolerant,

          Move among the lovers of perfection alone.

          Seek ever to stand in the hard Sophoclean light

          And take your wounds from it gladly1.

Marchad, canciones mías, buscad el encomio de los jóvenes

y de los intolerantes.

Moveos entre los amantes de la perfección, solamente.

Perseguid alzaros a la dura luz sofoclea

Y aceptad alegremente vuestras heridas»2.

Dance the dance of the phallus,

                   and tell anecdotes of Cybele!,

       Speak of the indecorous conduct of the Gods3.

¡Danzad y ruborizad a la gente,

Danzad el baile del falo,

y contad anécdotas de Cibeles!

Hablad de la indecorosa conducta de los dioses.

Los últimos versos del poema explicitan su opinión en torno a quienes se conducen únicamente por el pragmatismo. Exactamente lo mismo que ocurre en la otra dirección imperativa a sus canciones (nótese que habla de canciones y de danza, que no de poemas, lo que implica un contenido musical y colectivo, frente al solipsismo de la poesía en numerosas ocasiones). Así comienza su poena “Further Instructions”:

Come, my songs, let us express our baser passions,

Let us express our envy of the man with a

steady job and no worry about the future.

I fear you will come to a bad end4.

Acudid, canciones mías, expresemos nuestras más bajas pasiones,

manifestemos nuestra envidia por el hombre

que tiene un trabajo fijo y no se preocupa por el futuro.

Me temo que vais a terminar muy mal.

Finalmente, existe otro poema que constituye in toto una dirección de Pound a sus canciones, el titulado “Salvationists” (Ejército de Salvación, por el nombre de una organización caritativa protestante). En esta breve pieza, Pound urge a sus canciones (que no poemas), nuevamente, a buscar la perfección, lo que habrá de importunar el imperio de lo estulto, identificado como “the sea of stupidities”(iii, 2), “the sea of vulgarities (iii, 4)”, “the sea of imbeciles (iii, 6): “el mar de las estupideces”, “el mar de las vulgaridades”, “el mar de los estúpidos”.

La presentación corrió a cargo de Raúl Pajas Crespo. El video ha sido cedido gentilmente por Fernando Martínez García. Mi sincero agradecimiento a ambos.

  1. POUND, Ezra: Personæ. The Collected Shorter Poems. Nueva York, New Directions, 1971, p. 95. ↩︎
  2. Una fórmula, Ite, que es la empleada en las eucaristías en latín para despedir a los fieles: “Ite, misa est”: Marchad, la misa ha concluido. Por otra parte, en uno de los Cantos Pisanos, el LXXIV, vuelve a aparecer la fórmula, pero unida a las últimas palabras pronunciadas por Cristo antes de expirar en la Cruz: “Consummatum est” (“Todo se ha cumplido”, Jn 19, 30). El verso del LXXIV, reza: “Est consummatum, Ite”. (“Todo se ha cumplido, marchad”). ↩︎
  3. POUND, Ezra: Personæ. The Collected Shorter Poems. Nueva York, New Directions, 1971, p. 86. ↩︎
  4. Ibíd., p. 94. ↩︎

Descubre más desde Julio César Abad Vidal

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo